Jacques Iakopo Pelleau

Jacques Iakopo Pelleau

radio te oko nui


*- Ua apuu Lucien Teikivahiani Puhetini ia Teautaipi Teikitekahioho no te haapuàha i te tau hana a te Haè tuhuka èo ènana io he putuìa nui i pao atu nei i Atuona.
*- Lucien Teikivahiani Puhetini reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui fait le bilan des activités de l’Académie marquisienne lors de sa dernière assemblée à Atuona.

Ceci est le compte-rendu public de l’assemblée plénière de l’Académie marquisienne à Atuona, Hiva Oa, du 16 au 21 novembre 2025.

dimanche, 23 novembre 2025 08:46

TE NUINA RETA – L’ALPHABET

Te haamauìa i te tau taki ma he èo ènana. Normalisation de l’alphabet en « èo ènana » avec audio.

Liste des 165 mots traduits et validés en assemblée à Hiva Oa ; ils apparaissent désormais dans le lexique avec leur traduction anglaise.

radio te oko nui


*- Ua apuu Christina ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani i tomo i òto o te èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « pūriki, tārere, tiàturi ».
*- Christina reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « pūriki, tārere, tiàturi ».

radio te oko nui


*- Ua apuu Christina ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani i tomo i òto o te èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « taa noa, tura, pāruru, ôviri, tatarahapa ».
*- Christina reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « taa noa, tura, pāruru, ôviri, tatarahapa ».

radio te oko nui


*- Ua apuu Christina ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani i tomo i òto o te èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « tāvere/terene/traîner ; obliger/pahimau ».
*- Christina reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « tāvere/terene/traîner ; obliger/pahimau ».

radio te oko nui


*- Ua apuu Lucien Teikivahiani Puhetini ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani, i tomo i òto he èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « faarari, faahiahia, faito ; parapluie, niveau, bougie ».
*- Lucien Teikivahiani Puhetini reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « faarari, faahiahia, faito ; parapluie, niveau, bougie ».

radio te oko nui


*- Ua apuu Christina ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani i tomo i òto o te èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « pāhono, pāpū, eke ; fuiē (fouiller), pusiē (poussière) ».
*- Christina reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « pāhono, pāpū, eke ; fuiē (fouiller), pusiē (poussière) ».

Joomla Template by ThemeXpert